
The Department of the Holy Scripture of the New Testament is engaged in the study of New Testament literature and biblical theology of the New Testament. In that sense, scientific study of the Department has the following structure: Introduction studies history, circumstances, place, and time of origin of individual writings, posing the question of their authorship. Exegesis deals with concrete texts by studying phases of their genesis, starting from oral tradition up until the final redactor. It reveals similarities, but also differences between New Testament writings (especially Gospels) in terms of their form, contents, meaning, and goals. This is the point where the work of exegesis is mostly done. Biblical theology of the New Testament carries that work further. It needs to take into consideration this diversity, but still search for fundamental theological thoughts and directions, since its goal is always a synthesis. Similarly to exegesis, biblical theology has to have a recourse to historical-critical method and it has to use concepts that are present in the New Testament writings.
Obvezatni predmeti:
Uvod i egzegeza NZ I (Sinoptici i Djela apostolska) – obuhvaća sinoptička evanđelja (Marko, Matej, Luka) i Djela apostolska.
Uvod i egzegeza NZ II (Ivanovski spisi) – obuhvaća Ivanovo evanđelje, tri Ivanove poslanice i knjigu Otkrivenja.
Uvod i egzegeza NZ III (Pavlove i druge poslanice) – razlikujemo autentične Pavlove poslanice (Rimljanima, 1 Korinćanima, 2 Korinćanima, Galaćanima, Filipljanima, 1 Solunjanima, Filemonu), deuteropavlovske (Efežanima, Kološanima, 2 Solunjanima), pastoralne (1 Timoteju, 2 Timoteju, Titu) i ostale (Hebrejima, Jakovljeva, 1 Petrova, 2 Petrova, Judina).
Biblijska teologija Novoga zavjeta – budući da oblik i sadržaj tvore cjelinu, literarna struktura je neposredni izraz teološkog oblikovanja, teologiji pojedinog spisa pripada odlučujuće značenje za cjelokupno njegovo shvaćanje. Sintetičku, pak, viziju dobivamo na primjeru velikih novozavjetnih tema (kristologija, soteriologija, pneumatologija, ekleziologija, eshatologija).
Grčki jezik I – za početnike (deskriptivna gramatika).
Grčki biblijski jezik – prevođenje novozavjetnih tekstova.
Izborni predmeti:
Intertestamentarna literatura – predmet nudi uvod u bogatu židovsku literaturu koja ne spada u biblijski kanon, a važna je za bolje poznavanje židovske, ali i ranokršćanske povijesti.
Josip Flavije i Novi zavjet – polazeći od toga da je Josip Flavije suvremenik Novoga zavjeta, njegova djela predstavljaju dragocjene izvore za bolje razumijevanje novozavjetnih spisa.
Pavlov lik u Djelima apostolskim – Pavao iz Djela apostolskih (ni)je Pavao iz poslanica: Djela apostolska i autentične Pavlove poslanice kao biografska i teološka građa.
Proseminar (samo za studente 1. godine):
Uvod u rad s biblijskim tekstovima – povijest i kritika teksta (zimski semestar), biblijska metodologija (ljetni semestar).
Seminar:
Novozavjetne prispodobe – (poželjno poznavanje njemačkog jezika).